
Welcome to the Sublandia Editor Guide!
Explore step-by-step tutorials covering everything from getting started to advanced editing tips.
Learn how to create, edit, review, export and manage subtitle projects in Sublandia Editor.
This guide walks you through the complete subtitle workflow - from preparing your video and subtitle files, creating a new project and adjusting timing, to checking readability, fixing common issues and exporting your final subtitles.
Sublandia Editor is designed for a focused, browser-based subtitle workflow where editing, timing and project work happen locally on your device. Whether you are creating subtitles from scratch, translating existing subtitles or preparing files for delivery, these guides will help you work more accurately, safely and efficiently.
Start with the recommended workflow, then explore each section based on what you need: project setup, subtitle editing, sync fixes, quality control, export, backup, privacy and troubleshooting.
Recommended Subtitle Workflow in Sublandia Editor
Learn the recommended order of steps for creating, editing, checking, exporting and backing up subtitle projects in Sublandia Editor.
Every Step in Project Creation Matters
Understand why careful project setup helps prevent subtitle timing, import and export problems later in the workflow.
How Sublandia Editor Works: Editing and Local Processing
Learn how Sublandia Editor lets you edit subtitles directly in your browser, with project work and file processing handled locally on your device.
Supported File Formats in Sublandia Editor
Learn which video, subtitle and project formats you can create, import and export in Sublandia Editor.
How to Check Video FPS and Project Settings
Learn why FPS, video version, offset, language and export settings should be checked before editing subtitles.
Subtitle Standards in Sublandia Editor
Learn how subtitle standards help keep timing, readability and formatting consistent across professional subtitle projects.
How to Change the Interface Language in Sublandia Editor
Learn how to change the language of the Sublandia Editor interface, including menus, labels and editor controls.
How to Install Sublandia Editor as Desktop App (PWA)
Learn how to install Sublandia Editor as a desktop app for faster access and a more app-like editing experience.
How to Create a New Project in Sublandia Editor
Learn how to start a new subtitle project and set up the basic project details before editing.
How to Open an Existing Project
Learn how to reopen a saved project and continue working on your subtitles.
How to Import a Subtitle File - SRT or other
Learn how to import an existing subtitle file into Sublandia Editor and prepare it for editing.
How to Import Source Subtitles and Create Empty Target Lines
Learn how to import source subtitles and create empty target lines for translation or adaptation work.
Export and Import Subtitle Projects in Sublandia Editor
Learn how to export and import full Sublandia projects to save, transfer or continue your work later.
How to Create Subtitles from Scratch
Learn how to create subtitles from scratch by adding lines, setting timing, entering text and checking readability directly from the video.
How to Add a New Subtitle Line
Learn how to add a new subtitle line and start editing its text and timing.
How to Edit Subtitle Timing
Learn how to adjust subtitle start and end times for better sync with the video.
How to Shift All Subtitle Lines at Once
Learn how to move all subtitle lines forward or backward to fix timing offset.
How to Split Subtitle Lines
Learn how to split one subtitle line into separate lines for better timing and readability.
How to Merge Subtitle Lines
Learn how to combine subtitle lines when the text or timing works better as one subtitle.
How to Position Subtitles in Sublandia Editor
Learn how to change subtitle position when text needs to appear in a specific area of the screen.
How to Adjust Waveform Height for Better Subtitle Timing
Learn how to adjust waveform height to make audio timing easier to read and edit.
Keyboard Shortcuts in Sublandia Editor
Learn the main keyboard shortcuts that help you edit subtitles faster and more efficiently.
How to Fix Subtitle Sync Problems
Learn how to identify and fix subtitle sync problems, including offset, FPS drift, video version issues and individual timing errors.
How to Fix Overlapping Subtitle Lines
Learn how to identify and fix overlapping subtitle lines by adjusting timing, merging lines or correcting nearby subtitles.
How to Fix Subtitle Gaps
Learn how to review and fix subtitle gaps according to professional timing rules, selected rulesets and Auto Fix Gap settings.
Minimum and Maximum Subtitle Duration
Learn how Sublandia Editor validates subtitle duration in real time and helps you fix subtitles that are too short or too long.
Subtitle Reading Speed Explained
Learn how Sublandia Editor validates CPS in real time and helps you fix subtitles that are too fast to read.
Maximum Characters per Line and Subtitle Line Length
Learn how Sublandia Editor validates CPL in real time and helps you create cleaner, balanced and more readable subtitle lines.
How to Use Quality Control Warnings
Learn how Sublandia Editor uses real-time QC validation to show subtitle warnings and errors for readability, timing and ruleset issues.
How to Review Subtitles Before Export
Learn how to complete a final subtitle review before export, including timing, QC, readability, spelling, format and project settings.
How to Export Subtitle Files
Learn how to export your finished subtitles in the right file format for delivery, playback or further editing.
Why Exported Subtitles Look Different in Another Player
Learn why the same exported subtitle file can look different in different players, platforms and playback environments.
Privacy and Local Processing in Sublandia Editor
Learn how Sublandia Editor uses a browser-based local workflow to help you keep video, subtitle and project work under your control.
Where Sublandia Editor Stores Your Project Data
Learn where project data is stored, how browser storage works and why .subpro backups are important for safe subtitle editing.
What Happens If You Close the Browser
Learn what happens when you close the browser and how to protect your subtitle project with safe .subpro backups.
How to Back Up Your Subtitle Projects
Learn how to protect your subtitle work with .subpro backups, clear file names and a safer project workflow.
Coming soon
Something on your mind?
Contact us