Sublandia editor - free online subtitle editor

Sublandia Editor

The open-source subtitle editor for creators, studios & streaming giants

Clean. Precise. Powerful.  

 Built by the community. Powered by freedom!

**Use the force of open source.**

Sublandia translation services committed to quality Slight delay: Testing phase ongoing, release coming shortly

Free Online Subtitle Editor is currently in its first testing phase!

In this phase, the software is being tested by 30 professional translators and subtitlers. The goal is to detect any bugs or issues, as well as to gather feedback that will help improve functionality.

Key goals of this phase:

  Identify and fix potential bugs

  Gather suggestions for additional features

  Prepare for the second testing phase, which will be open to all interested online users

Once this round of testing is complete, we’ll implement necessary fixes and improvements based on user feedback. The next phase will allow broader participation, and any proposed feature enhancements will be considered for implementation through regular updates.

A list of both potential and confirmed future upgrades has already been created.

Create and edit subtitles easily with Sublandia's online subtitle editor Free Online Subtitle Editor is a free tool that enables:

  Subtitling

  Translation

  Transcription

It’s designed for professionals, freelancers, and anyone working with video content.

Sublandia thanks you for your patience and support!

Sublandia enhancing media production with expert language services About the Sublandia Editor

 

Subtitling, translating, and transcription — simple, fast, beautifully online.

(Yes, even while sipping your morning coffee )

Imagine a tool that requires no installation, no sign-up, no annoying upgrade popups. Just open your browser, start working, and get it done. That’s this platform.

Our free online software for subtitling, translation, and video transcription is made for people who value their time and want a tool that just works — clean, intuitive, and powerful. Whether you're a freelance translator, content creator, educator or someone just trying to clean up a bad subtitle file from 2009, this tool has your back.

Everything you need. Nothing you don’t.

Sublandia specializing in film and TV translation for multiple languages Subtitle editor that makes sense

Set timing, adjust text, move captions on screen — all with an interface that stays out of your way.

Sublandia editor Dual-language Translator Mode

See original and translated subtitles side by side — no more tab switching, no more confusion. Perfect for multilingual projects.

Sublandia editor Light or dark mode?

Choose what suits your workspace or mood. Your eyes will thank you later.

Sublandia editor Keyboard shortcuts for supercharged productivity

If you're the type who prefers Ctrl over clicking — we see you. And we built for you.

Sublandia editor Multilingual interface

Available in multiple languages, because your tools should speak your language too.

Sublandia editor SRT Maker — because not all subtitle files are born equal
 

Ever opened a subtitle file and thought, “What is this chaos?” Missing end timestamps, bad formatting, inconsistent spacing?

Our built-in SRT Maker takes poorly formatted scripts and turns them into clean, functional SRT files ready for editing. If you often deal with "recovered from a USB stick" files — this will become your favorite feature.

Sublandia professional subtitling, translation, and transcription services Who is this for?

This software is equally powerful for professionals and intuitive for beginners. It’s designed to support:

 Individuals creating or translating subtitles for personal projects (YouTube, TikTok, Instagram, educational content)

 Freelancers offering subtitling, translation, or transcription services (translators, linguists, editors, transcribers)

 Companies and creative agencies that need a fast and flexible tool to handle large volumes of video content

 Training teams and educators creating e-learning material, webinars, and internal videos

 Enthusiasts and learners who want to explore the world of subtitles — or fix that old auto-translated SRT they found online

We Let People Try It. Here’s What Happened

sublandia editor “I love the dark mode, but honestly, SRT Maker saved me hours. I translate subtitles professionally and this tool cut my workload in half.”

— Milica, 45.

sublandia editor “I use it for internal company training videos. It’s intuitive, smooth, and the dual-language view is perfect for our needs.”

— Tamara, 33.

sublandia editor “Finally, a tool that’s powerful and doesn’t look like it was made in 2004. I recommend it to everyone on my team.”

— Kristina, 36.

 

Why is it free?

sublandia editor Because we believe tools that improve communication should be accessible to everyone.

sublandia editor No hidden fees. No registration. No nonsense. Just you, your content, and a tool that works.

 

We’re just getting started.


Stick with us, and you’ll be the first to know when the platform goes public.


The best part?

It’s only going to get better from here!

Something on your mind?

Contact us

 

We are social

sublandia page on linkedin   sublandia page on facebook   sublandia youtube channel